Notas de la Reuni?n Anual de Accionistas de Anglo American Plc Print
Share
Areas of Work - Mining
Saturday, 10 May 2008 19:08

Notas de la Reunión Anual de Accionistas de Anglo American Plc

Royal Society, 6-9 Carlton House Terrace, Londres, Inglaterra
Martes 15 de abril, 2008

Hubo una vívida presencia fuera del edificio, desde las 10 AM hasta las 11 AM, hora en que comenzó la reunión. La protesta fue organizada y coordinada por Action Aid, War on Want y London Mining Network.

 

  English version

anglo-shame2-web.jpg
Protest outside the Anglo American AGM

 

Phillipos Dolo y el congresista Giyose, de Jubilee South Africa, estaban acompañados por Alex Wijeratna de ActionAid. Peter Bearder y Richard Solly de Colombia Solidarity Campaign, Geoff Nettleton de PIPLinks y Frank Nally de Society of St Columban asistieron a la reunión también como accionistas. Teofilo Acuña, del sindicato de pequeños mineros colombiano FEDEAGROMISBOL, estuvo fuera del edificio acompañado por miembros de Colombia Solidarity Campaign, ya que FEDEAGROMISBOL tiene una política estricta de no relacionamiento con la empresa. En la reunión, Peter Bearder leyó una declaración preparada por Teófilo.

 

La presentación del presidente de la compañía, Sir Mark Moody Stuart, se concentró en intentar refutar un informe publicado por ActionAid unos días antes de la reunión, evidenciando el efecto negativo que había causado en la empresa los argumentos allí sostenidos. La empresa llevó a la reunión a personas de Sudáfrica favorables a las operaciones de Anglo Platinum en ese país.

 

Cynthia Carroll, directora ejecutiva, dio luego una revisión técnica y comercial de las operaciones de la empresa alrededor del mundo, agradeciendo a los trabajadores y lamentando las pérdidas de vidas humanas durante el presente año. Ambas presentaciones se encuentran publicadas en el sitio web de la empresa (http://www.angloamerican.co.uk/ ), en:

http://www.angloamerican.co.uk/static/uploads/Anglo%20American%20AGM%20150408.pdf .

 

La discusión sobre el reporte anual, fue ocupada íntegramente por quienes sostienen una postura crítica frente a la empresa.

 

Phillipos Dolo dijo que estaba preocupado por la contaminación de aguas y destrucción ambiental en las operaciones de Anglo Platinum en la provincia de Limpopo, Sudáfrica. Preguntó por qué la compañía no se sentó con las comunidades afectadas para buscar una solución a estos problemas.

 

Alex Wijeratna, de ActionAid, informó que ActionAid es una agencia de desarrollo activa en varias partes del mundo. El informe publicado recientemente demandó nueve meses de trabajo de investigación en las poblaciones cercanas a las operaciones de la empresa en Limpopo, y contó con la asistencia de Mark Curtis, uno de los mejores profesionales en el campo. Aseguró que todo fue chequeado por sus abogados antes de ser publicado. Los métodos usados para evaluar la calidad de las aguas han estado disponibles para Anglo Platinum y Anglo American. Wijeratna aseguró que las nuevas comunidades tendrán menos acceso a tierras que aquellas que han sido desplazadas por la minería, y preguntó si la empresa tomaría en serio los problemas relacionados con el agua y el acceso a tierras. ¿La empresa está dispuesta a cooperar con una investigación sobre la calidad del agua y con la Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica para que se determine si sus operaciones vulneran el derecho a la tierra, vivienda, agua y alimentación de la población?

 

Otro orador dijo que provenía de una de las comunidades que fueron relocalizadas por Anglo Platinum, que aparece en el informe de ActionAid. Dijo que el informe no era cierto, y que no todos los actores involucrados fueron consultados.

 

Un representante de la empresa Ga-Pila Section 21, que trabaja con Anglo Platinum, dijo que los proyectos post relocalización presentan desafíos que deben ser identificados, considerados y corregidos. Después de la relocalización de las comunidades, la compañía debe asegurarse cooperar con el nuevo esquema social, administrativo y político, y mantener la cohesión de las comunidades evitando destruir sus valores tradicionales. Es importante crear relaciones con las autoridades municipales locales. Científicos sociales deben ser parte de los procesos de relocalización. Hay aspectos positivos en una relocalización: la infraestructura, agua, sanidad y vivienda modernas, que conducen a un cambio general en los estándares de vida.

 

Phillipos Dolo dijo que en Ga-Pila, 25 familias se han negado a irse para dar paso a la minería, y que les han cortado la electricidad y el agua. El director de Anglo American, Dr Mamphela Ramphele, visitó la zona en abril de 2007 y recibió testimonios de esas familias. Dolo preguntó qué va a hacer la compañía con quienes se niegan a irse.

 

Sir Mark Moody Stuart dijo que sin lugar a dudas ActionAid es una organización respetable, pero que sus acciones en esta zona no fueron respetables porque actuaron sin la debida imparcialidad. ActionAid no visitó las nuevas comunidades. Hicieron análisis de aguas el año pasado e hicieron conocer los resultados en vivo, en la BBC, antes de comunicarlo a las comunidades, el municipio o la empresa. Ellos le dijeron a una profesora en vivo en la BBC que a los niños les darían cáncer. Esto no es responsable. A las autoridades locales se les dan informes sobre la calidad de agua regularmente. No pudieron hacer que los expertos de ActionAid hablen con la empresa. La empresa quiso hablar sobre sus hallazgos discretamente pero no fue posible. Sir Mark Moody Stuart exhibió un cuadro de la calidad de agua en diferentes partes al rededor de la mina. El dijo que ActionAid tomó muestras de los pozos de perforación tierras arriba del dique de colas. Agregó que hay cuestiones de contaminación en el área, fechadas incluso antes de que hubiera actividad minera, debido a las letrinas, la geología propia del lugar y el ganado. Concluyó que la empresa quiere que las agencias de desarrollo como ActionAid los ayuden a solucionar los problemas, no echarle la culpa de todo a la mina.

 

Con respecto a las viviendas, Sir Mark mostró unas fotos de las casa viejas y las nuevas. Dijo que las casas nuevas son más grandes que el promedio en Sudáfrica para una vivienda básica rural. Exhibió luego fotos de una crèche, una clínica y la nueva iglesia en Motlhotlo. La compañía no es perfecta pero ha hecho un buen trabajo para aquellos que han tenido que mudarse por causa de la mina. La empresa no obliga a la población a mudarse: ellos acceden a hacerlo. Se debe trabajar con científicos sociales y tratar de que la gente logre desarrollar modos de vida. Necesitan trabajar junto a todos los miembros de la comunidad. Sir Mark dijo tener simpatía por Dolo por ser miembro de una de las familias que se negó a mudarse. Dolo interrumpió diciendo que no es miembro de ninguna de esas familias. Sir Mark dijo que nuevas viviendas han sido puestas a su disposición.

 

Sir Mark dijo también que no es cierto que la empresa haya dado a la población menos tierras de las que tenían antes. Ga-Pila ocupaba 553 hectáreas, la nueva comunidad 828. Mothlotlo ocupaba 3850 hectáreas, la nueva ciudad 8802. Era un argumento justificable el que parte de las tierras están muy lejos de la villa. La cantidad de tierra que rodea a la villa es la misma que en la vieja villa, y la tierra más lejana es una operación comercial. Moody Stuart convocó a Mary-Jane Morifi, responsable de las relaciones comunitarias de Anglo Platinum en Sudáfrica, para hablar.

 

Mary-Jane dijo que desde el lanzamiento del informe de ActionAid la empresa ha dicho que está dispuesta a trabajar con la Comisión de Derechos Humanos para llegar la verdad. No hubo relocalizaciones forzadas. Las negociaciones comenzaron en 1998. Las primeras familias se mudaron de Ga-Pila en 2001. Acuerdos individuales se firmaron con los propietarios. No fueron forzados. No es verdad que Anglo Platinum a ocupado tierras, y la compañía mostrará toda su información a la Comisión. A las familias se les ha dado el título de sus viviendas, por primera vez en muchos casos.

 

Sir Mark agregó que no fue Anglo Platinum quien cortó el agua y la energía a las 25 familias que se negaron a ser relocalizadas en Ga-Pila, sino la municipalidad.

 

Alex Wijeratna dijo que en el sitio web de ActionAid figura claramente el momento en que los resultados de los análisis de agua fueron recibidos y comunicados a la comunidad y la empresa. Fueron provistos antes de la entrevista con la BBC. El maestro entrevistado por la BBC sabía de estos resultados antes de la entrevista. Con respecto a la tierra, ActionAid observó las tierras provistas y encontró que son dos nuevas granjas a 40 kilómetros de la comunidad en una zona montañosa y no cultivada. ActionAid entregará toda su investigación a la Comisión de Derechos Humanos y los alentará indagar en cada uno de sus puntos. Alex dijo que es irresponsable de Sir Mark el denigrar el informe de ActionAid.

 

Mary-Jane Morifi dijo que el departamento de aguas de la municipalidad le dijo a la compañía que no estaban al tanto de la información del estudio de ActionAid antes de que se los diera la compañía. Agregó que en Mohtlohtlo la compañía trasladó a más de 800 personas, y que siendo solamente 95 las personas que se resisten, preguntó cómo una minoría puede ser identificada como "la comunidad".

 

Sir Mark Moody Stuart convocó luego a hacer preguntas sobre otras cuestiones.

 

 

teopilo-web.jpg
Teofilo Acuña

Peter Bearder, de Colombia Solidarity Campaign (Solidaridad Colombia), dijo que quisiera hablar sobre las operaciones de Kedahda SA en Colombia. Kedahda es una subsidiaria de Anglo Gold Ashanti, donde Anglo American es una accionista importante. Bearder comentó que visitó Colombia en 2007, como integrante de una "caravana minera" que visitó a comunidades afectadas por Kedahda, y que envió luego su informe a Anglo Gold Ashanti y Anglo American. Luego leyó una declaración preparada por Teófilo Acuña, presidente de la Federación Agrominera del Sur de Bolívar (FEDEAGROMISBOL) en Colombia. Informó que Teófilo está presente fuera de la reunión pero no ingresó ya que sintió que hacerlo sería una ofensa a la dignidad de aquellos que sufren en Colombia.

 

La declaración dice lo siguiente:

 

"Vine a Inglaterra muy preocupado por la presencia de AngloGold Ashanti en Colombia, empresa de la que ustedes son propietarios de un 17 por ciento. En Colombia, opera bajo el nombre Kedahda".

 

"Kedahda afirma haber protegido los derechos de los mineros artesanales mediante un programa llamado Buenos Amigos y Vecinos. Pero nos preguntamos, ¿"quiénes son estos vecinos?" y si son nuestros vecinos, seguramente no son nuestros amigos".

 

"El consentimiento previo de la comunidad no fue obtenido por Kedahda cuando ingresó en nuestras tierras. Hemos visto miles de hectáreas congeladas por las solicitudes de la compañía. Subsecuentemente, líderes locales fueron comprados por ella".

 

"Me parece que hay en juego una cuestión ética. Le pregunto a la mesa, ¿cómo Anglo American puede alegar no tener ninguna injerencia en asegurar que AngloGold Ashanti actúa de acuerdo a sus principios empresariales y los tratados internacionales?".

 

"Entre el 28 y 30 de marzo de este año nuestra federación realizó una asamblea que fue dispersada por el ejército, la policía y paramilitares desmovilizados. Luego, el 3 de abril, recibimos una amenaza del grupo paramilitar Águilas Negras diciendo que somos objetivos militares por haber realizado esa asamblea".

 

"En nuestra región, el ejército ha dicho que ha venido a garantizar la entrada de Kedahda. La realidad, ampliamente documentada, es que los militares trabajan en conjunto con los paramilitares para desplazarnos de nuestras tierras. Esta correlación se ha presentado en los 23 estados colombianos donde opera Kedahda".

 

"¿Cómo puede Anglo American pretender que no existe una correlación entre las operaciones mineras y el notorio aumento de abusos a los derechos humanos que ha ocurrido en estos territorios?".

 

Sir Mark Moody Stuart dijo que ha mantenido contactos con Peter Bearder por estos temas. Dijo que Anglo American hoy posee solamente el 16 por ciento de Anglo Gold Ashanti, habiendo vendido el resto de su participación en la empresa, y está en el proceso de vender lo que resta de ella. Agregó que como accionista responsable, Anglo American se comunica con Anglo Gold Ashanti, pero que ya no tiene una posición en la dirección de la empresa. Las preguntas deberían ser dirigidas a Anglo Gold Ashanti, inclusive en su reunión anual de accionistas. La información provista por Anglo Gold Ashanti es satisfactoria para Anglo American. Sir Mark dijo tener confianza en que la compañía no esta causando problemas. Y que cree que Anglo Gold Ashanti puede operar responsablemente en Colombia. Ha enviado el informe de Peter Bearder a Anglo Gold Ashanti. Peter debería hablar con Anglo Gold Ashanti en Colombia.

 

Peter Bearder respondió que continuaría dialogando con la empresa, pero que hay una crisis permanente de los derechos humanos en el Sur de Bolívar. La organización a la que pertenece Teófilo Acuña sigue sufriendo una campaña de intimidación y estigmatización. Teo fue detenido ilegalmente en 2007 por su oposición a las operaciones de Anglo Gold Ashanti. Dijo que es inaceptable que Anglo American no esté dispuesta a ejercer presión sobre Anglo Gold Ashanti, dado que es una accionista importante.

 

Sir Mark Moody Stuart dijo que pasó el informe de Brearder a Anglo Gold Ashanti y que su respuesta fue satisfactoria. Le resultó preocupante la detención de Teo, aunque dijo desconocer los motivos por los cuales había sido detenido.

 

Richard Solly, de la campaña de Solidaridad con Colombia, habló del involucramiento de Anglo American en la mina de carbón El Cerrejón en Colombia. Dijo que el reporte de los impactos de la mina realizado por un panel independiente establecido por la compañía, publicado en enero, ha sido bienvenido por los miembros de las comunidades afectadas con quienes trabajan, aunque no ha sido todo lo profundo que esperaban. Dijo estar contento ya que la empresa aceptó las recomendaciones del panel. Agregó que, ya que el panel confirmó muchos de los puntos que durante varios años vienen reclamando grupos en diversas partes del mundo, espera que la empresa tome más en serio a sus críticos en el futuro. Pidió que la empresa actué rápido para implementar sus recomendaciones, y no simplemente declare que quiere hacerlo sin actuar realmente.

 

Sir Mark Moody Stuart respondió que el panel no fue conformado para investigar ninguna denuncia en particular, sino para realizar una revisión independiente de todo lo que la empresa ha estado haciendo, incluyendo las cosas positivas. Fue una actitud sensible el conformar un panel de personas íntegras. Agregó que el panel ha confirmado muchas de las cosas que la empresa ha dicho en los últimos años. Cerrejón Coal ha aceptado el informe totalmente. También lo han aceptado los accionistas. La compañía necesita trabajar lo más rápido posible para implementar sus recomendaciones. Sir Mark irá a Colombia hacia finales del presente año.

 

Geoff Nettleton, de la organización Philippines Indigenous Peoples' Links (Enlace de los Pueblos Indígenas de Filipinas) dijo que durante los últimos tres años han estado haciendo preguntas a la compañía por el proyecto Connor, en Filipinas. La comunidad ha estado pidiendo una reunión para poder expresar su oposición al proyecto. El año pasado, un líder de la comunidad asistió a la reunión anual de accionistas corriendo un alto riesgo personal debido a las tensiones que hay en la comunidad y la situación con respecto a los derechos humanos en su país. Un año después, la prometida reunión no se ha concretado. Hay un proceso de ablande y división de la comunidad en este momento. Sin embargo, otra clase de reunión sí tuvo lugar en la ciudad-resort de Baguio, en uno de los más prestigiosos y sofisticados clubes de golf de Filipinas. Tina Moyaen fue invitada a esa reunión tres días antes. Por esa razón rechazó la invitación. Ella está en este momento bajo presión de otros miembros de la comunidad, y hay divisiones. ¿Puede ahora darse una reunión abierta, inclusiva, y documentada, para que queden en claro los alcances de la oposición social al proyecto? Los pueblos indígenas tienen el derecho al consentimiento libre, previo e informado.

 

Frank Nally de la Society of St Columban (Misioneros Columbanos), representando al Ecumenical Council for Corporate Responsability (Consejo Ecuménico de Responsabilidad Social), expresó preocupación por las operaciones de Anglo American en el noroeste de Mindanao, Filipinas. Dijo que muchas empresas mineras están llegando a la zona, donde ya existen muchas minas, que causan diversos problemas. Luego leyó la siguiente declaración firmada por residentes de Anislagan, Placer, Surigao del Norte, en Filipinas:

 

"Saludos!

 

"Somos residentes de Anislagan, Placer, Surigao del Norte, Filipinas.

 

"Nuestra villa es el objetivo del proyecto de exploración de cobre Bayugo-Kalayaan, a cargo de la empresa Kalayaan Copper Gold Resources, un proyecto conjunto con la subsidiaria de Anglo American en Filipinas, Anglo American Philippines Exploration Inc., y la Manila Mining Corporation, subsidiaria de Lepanto Mining Company.

 

"Queremos informar a los accionistas de Anglo American que nuestra villa es zona de nacientes de agua para viviendas e irrigación de campos de arroz en nuestra municipalidad y otras áreas cercanas. El proyecto Bayugo-Kalayaan amenaza con afectar nuestro derecho humano al agua, sanidad, alimentación y modo de vida. Pone en peligro el ecosistema que alimenta nuestro modo de vida agrario, que ha sostenido a generaciones pasadas y esperamos siga sosteniendo a las generaciones que vendrán.

 

"Puede que hayan escuchado de la escasez de arroz en el Sudeste Asiático. Esta insuficiencia en la oferta ha alcanzado niveles de emergencia en Filipinas, e incluso nosotros que vivimos rodeados de campos de arroz la sentimos. Su proyecto de explorar y explotar minerales en nuestra villa, es no solo insensible, también es cruel.

 

"Les pedimos que cumplan con los principios de Responsabilidad Social Empresaria de su empresa. Cancelen todos sus proyectos mineros en zonas de nacimientos de agua y agrícolas. Cancelen su proyecto Bayugo-Kalayaan y la sociedad con Philex Mining Corporation en el proyecto Boyungan adyacente.

 

"Hasta que cumplan con esto, continuaremos la barricada que hemos establecido desde comienzos de este año, para evitar la entrada de sus trabajadores y el desarrollo de cualquier tipo de actividad minera en nuestra villa y áreas circundantes. Adjuntamos una declaración contra la actividad minera y la Resolución de Barangay en contra de Kalayaan Copper Gold Resources firmada por funcionarios locales.

 

"Gracias y buenos días. Firmado,

 

Manuel E. Tejada

Barangay Captain

 

Jesus Ormega

Presidente

 

Anislagan, Placer

Anislagan Bantay Kalikasan Task Force

Surigao del Norte (ABAKATAF)

 

 

Sir Mark Moody Stuart dijo que en Luzon del norte, en Filipinas, como resultado de la reunión de accionistas pasada visitó el país, y él mismo fue a verificar que los procedimientos implementados fueron los correctos. Se reunió con el Consejo de Pueblos Indígenas de Filipinas y representantes de "barangays" en el área de explotación. Filipinas cuenta con leyes exelentes con respecto a los pueblos indígenas. Edward Bickham, vicepresidente de asuntos externos de Anglo American, y Sir Mark discutieron sobre esta legislación con el Consejo. Representantes en el Consejo del área donde se quiere explorar también asistieron. Ellos explicaron el procedimiento: la empresa llega a un determinado sector para explicar los beneficios de la minería, luego hay un período donde la empresa es excluida. Luego hay un proceso de construcción de consensos entre los líderes del Consejo. Si el consenso es seguir adelante, se presentan una serie de condiciones. Algunas áreas no estuvieron de acuerdo con la minería, y fueron excluidas. La Cordillera Peoples' Association (Asociación de los Pueblos de la Cordillera) tiene sede en Baguio. La empresa los invitó a una reunión pero se negaron a asistir, diciendo que tenían discusiones internas y que no estaban preparados para ir. El Consejo tenía interés en la delegación que viajó a Londres porque, como ellos mismos han dicho, nadie en Filipinas ha criticado el proceso. Sir Mark dijo que estaría feliz de volver a Filipinas para continuar las discusiones allí.

 

Sir Mark Moody Stuart agregó que también visitó Mindanao y que ha visto allí el empleo de mano de obra local por parte de la empresa. La compañía no va a desarrollar exploraciones en las aldeas donde no los quieran.

 

El señor Waters, director de exploraciones para Filipinas e Indonesia, agregó que Anglo American viene trabajando con Philex Mining por más de una década. Han hecho perforaciones en Anislagan en los comienzos, pero luego una empresa local comenzó a perforar a pesar de la oposición local. Hubo un juicio. La empresa quiere ir a Anislagan para obtener el consentimiento libre, previo e informado de la población. La comunidad estaba dividida en un 50 por ciento a favor y en contra de la minería. Las nacientes de agua no estaban en la zona minera. La mayoría de los campos cultivables solo producen una cosecha al año. Anglo American comenzó un programa para aumentar la productividad. El nuevo capitán de la aldea está en contra de la minería y es un prestamista de dinero para campos de arroz.

 

Geoff Nettleton dijo que nadie en la comunidad ha podido asistir a una reunión con Sir Mark durante su estadía en Filipinas. Dijo que unas 600 personas han sido asesinadas extrajudicialmente en el país durante los últimos años, muchos de ellos por su oposición a actividades mineras. Las cifras vienen de Naciones Unidas. El Consejo de Pueblos Indígenas de Filipinas está conformado por personas elegidas por la presidencia del país, no por los pueblos indígenas. La Asociación de los Pueblos de la Cordillera es una de las más antiguas y respetadas organizaciones indígenas en el mundo. No está bien intentar difamarlos. En Anislagan, el capitán fue elegido precisamente por su oposición a la minería.

 

Sir Mark Moody Stuart dijo que el proceso de consulta de 3 años de duración fue supervisado por un miembro de la Asociación de los Pueblos de la Cordillera, quien naturalmente no se inclinaba por apoyar a la minería. Dijo creer que el proceso de consulta había sido impecable. Dijo que lo que la compañía está haciendo, está dentro de los máximos estándares del país. Sugirió que Geoff Nettleton no conoce la situación local, a lo que Geoff respondió que ha vivido durante años en Filipinas, y que ha formado matrimonio con una mujer de la zona.

 

Frank Nally dijo que el proceso no fue adecuado. Dijo que hay una queja sobre esto ante las Naciones Unidas, y que el gobierno de Filipinas ha sido convocado por naciones Unidas porque los procesos legales no están funcionando. Señaló que ha trabajado en el país durante 8 años. Hay mucha corrupción y la minería está haciendo mucho daño al país. No se puede decir que quienes están en contra de la minería están completamente equivocados.

 

Un accionista dijo que era tiempo de ir a los puntos de la agenda de la reunión. La reunión pasó entonces a considerar estos puntos, que fueron aprobados con notable mayoría.